KlangTraubeKlangTraube

07/26/2003
18 Sänger
(Besetzung variabel)

Komposition/Realisation:
Johannes S. Sistermanns, 2003
12’00 (Aufführungs- und ortsabhängig)

UA: Prometheus
Görlitz Untermarkt 2003
Projekt zur Bewerbung
Europas ‚Kulturhauptstadt 2010’
Überarbeitete Version: Winsen 2007

CD 'KlangOrt Kaiserslautern'
18 Singers
(occupation variable)

Composition/Realisation:
Johannes S. Sistermanns, 2003
12’00 (site specific)

Premiere in: Prometheus
Görlitz Untermarkt, 2003
Project for the 'European Capital of Culture 2010’
New Version: Winsen 2007

CD 'KlangOrt Kaiserslautern'

+++Ein 18 Personen umfassender Chor/Sänger/innen gehen leise Vokale singend als Menschen-Schwarm über++++++A choir of 18 vocalists, male and female, are walking along the street quietly singing vowels.+++die Straße. Jeder singt nur einen Halbton höher oder tiefer als sein Nachbar. Immer so laut, das er noch die anderen singen hören kann. In jeweils einer Armlänge entfernt voneinander, Hände auf die Schulter des Vormannes gelegt, entsteht die optische wie auch akustische Gestalt einer KlangTraube.
Durch diese Aufstellung gehen sie zwangsläufig langsam, da sie die Aufgabe haben, niemandem in die Schuhe zu laufen: eine langsam sich vor-, seit- und zum Teil auch rückwärts bewegende, stimmlich an- und abschwellende Masse aus Klang und Körper.
Each sings a semitone higher or lower than his/her neighbour adjusting the volume such that he/she can hear the others. At  a distance of an arm’s length and by putting one’s hands on the shoulders of the person in front, an optical as well as an acoustic impression of a SoundCluster is created.
On account of their positioning they will inevitably walk slowly so as not to step on the others’ heels: a slow for- side- and even backward movement, vocally rising and subsiding, mass of body and sound.

pictures

sounds